このサイトは日本と韓国の国際問題を考えるサイトです
管理人自己紹介・サイト紹介/관리인 자기 소개 사이트 소개/ 翻訳・記事募集/번역가 · 기사 모집 / リンクサイト/링크 사이트
韓国人の皆さんへ 最初にこれを読んでください 한국인의 여러분에게 먼저 이것을 읽어주세요




(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)

どの世代にも体験を共有する大きな世界的事件というものがあると思います。

私の世代ならば、学生時代にドイツの統一や天安門事件を見て、社会人になりオウム事件や神戸の震災を見ました。

オウム真理教の事件では、普段利用している駅や地下鉄で事件が起き、自分が巻き込まれる可能性もありました。

神戸の震災でも、高速道路が倒れているニュース映像は、日本人皆が目を疑いました。



(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 잘못되었을 수 있습니다. 승낙 읽어주세요.)

어떤 세대도 경험을 공유하는 큰 세계적인 사건이라는 것이 있다고 생각합니다.

내 세대라면 학창 시절 독일의 통일과 천안문 사건을보고 사회인이되고 앵무새 사건과 고베 지진을 보았다.

옴 진리교 사건에서는 평소 이용하고있는 역이나 지하철에서 사건이 일어나 자신이 잡힐 가능성도있었습니다.

고베 지진에서도 고속도로가 쓰러져있는 뉴스 영상은 일본인 모두가 눈을 의심했습니다.



あの神戸の震災の映像を見た時、『これから先の一生で、これ以上ショックな映像を見ることは無いだろう』と思いました。

しかし、2001年、我々は911のワールド・トレード・センターへのテロ攻撃を目にしました。

日本人約30人が殺され、この時も『これが生涯最大の事件になる』と思っていました。

東日本大震災の甚大な被害を目にするまでは、同じ想いの日本人は多かったと思います。

4年前の震災では、東北地方の沿岸が壊滅的な被害を受け、福島では原発事故が起きました。



그 고베 지진의 영상을봤을 때 "앞으로의 일생에서 더 이상 충격 영상을 볼 수는 없을 것이다"라고 생각했습니다.

그러나 2001 년, 우리는 911의 월드 트레이드 센터 테러 공격을 목격했습니다.

일본인 30 명이 죽고 이때도 "이것이 생애 최대의 사건이된다"고 생각했습니다.

동일본 대지진의 막대한 피해를 보게 될 때까지 같은 마음의 일본인은 많았다 고 생각합니다.

4 년 전 지진으로 동북 지방의 해안이 엄청난 피해를 입은 후쿠시마에서 원전 사고가 일어났습니다.



私は東京で生まれましたが、家庭の事情で、生後まもなくから幼稚園に入るまでは、福島県で育ちました。

4歳までですから、強い記憶は無く、おぼろげな記憶しか残っていません。

しかし、夏休みに福島に行けば、私は覚えていなくても、幼かった私を覚えている人たちに『大きくなったね』と声をかけられる事も多かったです。その方たちも何人か亡くなりました。

今は泳ぎに行った海水浴場は津波で破壊され、街自体も沿岸部は消えてしまいました。

その後の原発事故で、全員が避難生活となり、今も立ち入りが制限されています。



나는 도쿄에서 태어 났지만 가정의 사정으로 출생 직후부터 유치원에 들어가기 전까지는 후쿠시마 현에서 자랐습니다.

4 세까지이기 때문에, 강한 기억은없고, 아련한 기억 밖에 남아 있지 않습니다.

하지만 여름 방학 후쿠시마에 가면 나는 기억하지 못하더라도 어렸을 기억하는 사람들에게 "커졌다"라고 권유를 받으면 일도 많았습니다. 그 분들도 몇몇 돌아가 셨습니다.

지금은 수영을 한 해수욕장은 쓰나미로 파괴 된 도시 자체도 해안은 사라져 버렸습니다.

이후 원전 사고로 전원이 피난 생활이 지금도 출입이 제한되어 있습니다.



この被害は数十年残ると思いますし、それは他の東北の沿岸部でも同じだと思います。

あの震災では関東地方だけでも60人以上が亡くなり、信じられないような大きな揺れを体験し恐怖しました。

日本の歴史に残る大災害を数千万人が共有する事になってしまいました。

ですが、あの体験を共有した事と、価値観を共有する事は、きっと別でしょう。

当時住んでいた埼玉県では、『買占め♪買占め♪』とはしゃぐ人々も目にしました。



이 피해는 수십 년 남는다고 생각하고, 그것은 다른 동북 해안에서도 마찬가지라고 생각합니다.

그 지진은 관동 지방에서만도 60 명 이상이 사망 믿을 수없는 큰 흔들림을 체험 공포했습니다.

일본의 역사에 남는 대참사를 수천만 명이 공유하는 일이되어 버렸습니다.

하지만 그 경험을 공유 한 것과 가치관을 공유하는 것은 분명 다른 것입니다.

당시 살고 있던 사이타마 현에서는 "매점 ♪ 매점 ♪」라고 떠드는 사람들도 눈에했습니다.



東京に戻ってからも、『福島の農産物や魚は絶対食べない』という意見もたくさん聞きました。

『福島産を食べて応援』と言いつつ、福島の農産物を買い叩き、店頭では他の地域の農産物と同じ値段で売るというも目にしました。

私が働いていたネットショップ業界でも、電池の値段を異様に高く吊り上げて売る店もたくさんありました。しかも本来は電池など売らない店で・・。

しかし、こういった光景が目に付くのは、私の軸足が福島にあるからだと思います。

神戸の震災で、燃える神戸の町をテレビで目にしながらも、行った事も無い神戸に対して、他人事という面は私にもきっとあったはずだと思います。



도쿄에 돌아와서도 "후쿠시마의 농산물과 생선은 절대 먹지 않는다 '는 의견도 많이 들었습니다.

"후쿠시마 산을 먹고 응원"라며 후쿠시마의 농산물을 買い叩き 매장에서 다른 지역의 농산물과 동일한 가격으로 판매하는도 눈에했습니다.

내가 일하던 인터넷 쇼핑몰 업계에서도 배터리의 가격을 이상하게 높게 매달아 파는 가게도 많이있었습니다. 게다가 본래 건전지 등 팔지 않는 상점에서 ··.

그러나 이러한 광경이 눈에 띄는 것은 내 축 다리가 후쿠시마에 있기 때문이라고 생각합니다.

고베 지진에 불타는 고베 마을을 TV에서 눈에하면서도 간 적도없는 고베에 남의 측면은 나에게도 분명 있었을 것이다라고 생각합니다.



東北を襲う津波を目にした時の絶望感を、神戸が燃えた時に感じたかと言えば、きっと違います。

おそらく、それが私の想像力の限界で、軸足が関西になかったことも理由でしょう。

神戸の痛みを充分理解出来ていなかったのを痛感したのは、東日本の震災以降です。本当に悔やまれます。

体験していない事は、どんなに調べてもどんなに想像しても、想像しきれない。

そしておそらく、これから来るだろう首都直下地震を被災して初めて思い知るのだろうと思います。



동북를 덮치는 쓰나미를 보았을 때의 절망감을 고베에 불 때 느낀 지라고하면 분명 다릅니다.

아마도 그것이 내 상상력의 한계에서 축을 간사이에 없었던 것도 이유 이지요.

고베의 고통을 충분히 이해하지 못한 것을 통감 한 것은 동일본 지진 이후입니다. 정말 후회됩니다.

경험하지 않은 것은 아무리 조사해도 아무리 상상해도 상상 수 없다.

그리고 아마도 앞으로 올 것이다 수도 직하 지진 피해를 처음 버림 것이라고 생각합니다.



今日、NHKの番組を見て、かつての隣町の見知った風景を見て、涙が出ました。

今日3月11日と言うのは、地震のあった日と言うだけでなく、地震で亡くなった1万5千人の命日でもあると感じます。

東北の震災や、神戸の震災、新潟の震災など、多くの方が亡くなり、改めて皆様のご冥福をお祈りいたします。

東北の皆様、福島の皆様、南相馬の皆様、東北ゆかりの人間は皆応援しています。



오늘 NHK 방송을보고 과거의 옆 마을의 알아 본 풍경을보고 눈물이 나왔습니다.

오늘 3 월 11 일이란은 지진이 있은 날 말뿐만 아니라 지진으로 사망 한 1 만 5 천명의 기일이기도하다고 느낍니다.

동북 지진과 고베 지진 니가타 지진 등 많은 분들이 돌아가 다시 한번 여러분의 명복을 기원합니다.

동북 여러분, 후쿠시마의 여러분, 미나미 소마 여러분 동북 연고의 인간은 모두 응원하고 있습니다.





トップに戻る/톱 페이지로 돌아온다


日本と韓国の問題  일본과 한국 / 日本人から見た韓国 일본인이 본 한국 / 日本と韓国は敵か?味方か?tumblr