このサイトは日本と韓国の国際問題を考えるサイトです
管理人自己紹介・サイト紹介/관리인 자기 소개 사이트 소개/ 翻訳・記事募集/번역가 · 기사 모집 / リンクサイト/링크 사이트
韓国人の皆さんへ 最初にこれを読んでください 한국인의 여러분에게 먼저 이것을 읽어주세요





(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)

ボーイング747型機は、世界で最も成功した旅客機と言われます。

1999年12月22日、イングランドの森にボーイング747が墜落しました。大韓航空8509便です。

747型機のコクピットには、3台の姿勢指示器(ADI)が設置されています。

機長の正面、副操縦士の正面、そして2人の中間部分にもう1台あります。



(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 정확하지 않을 수 있습니다. 승낙 읽어주세요.)

보잉 747은 세계에서 가장 성공적인 여객기라고합니다.

1999 년 12 월 22 일 잉글랜드의 숲에 보잉 747이 추락했습니다. 대한 항공 8509 편입니다.

747의 조종석에는 3 개의 자세 지시기 (ADI)가 설치되어 있습니다.

기장의 정면 부조종사의 정면, 그리고 두 사람의 중간 부분에 또 하나 있습니다.



パイロットというものは、雲の中や闇夜にも操縦する為に、目視よりも計器類を重視するように訓練されています。

大韓航空8509便のコクピットにいたのは、3人の韓国人。

韓国空軍で戦闘機パイロットとして活躍していた元大佐の機長、若い副操縦士、そして機関士です。

墜落した大韓航空8509便に大きな故障はありませんでした、故障していたのは1箇所だけ。

他の国の航空会社なら墜落せず、墜落原因は韓国固有の文化の為と言われました。



파일럿이라는 것은 구름과 어두운 밤에도 조종하기 위해 육안보다 계기판을 중시하도록 훈련되어 있습니다.

대한 항공 8509 편 조종석에 있던 3 명의 한국인.

한국 공군에서 전투기 조종사로 활약했던 전 대령의 기장 젊은 부조종사, 그리고 기관사입니다.

추락 한 대한 항공 8509 편으로 큰 고장이 없습니다 결함이 있었던 것은 1 개뿐.

다른 나라의 항공사라면 추락하지 않고 추락 원인은 한국 고유의 문화 때문이라고 말씀하셨습니다.



故障していたのは、元大佐の機長席に設置されていた姿勢指示器のみ。

本来なら、副操縦士席と中央にある予備の2台を使い、無事に飛べるはずでした。

機長である元大佐が操縦桿を握りますが、故障している姿勢指示器は反応せず、機体が傾いているのに水平を示しています。

副操縦士と機関士は、2台の姿勢指示器にて機体が傾きすぎている事に気が付いています。

しかし副操縦士と機関士の2人は、年上で元大佐である機長に『その姿勢指示器は故障している。危険です』とは言えません。



고장 것은 원래 대령의 기장 석에 설치되어 있던 자세 지시기 만.

본래라면 부조종사 좌석과 중앙에있는 여분의 2 대를 사용 무사히 날 것이 었습니다.

기장에있는 전 대령이 조종간을 잡고 있지만 고장 자세 지시기는 반응하지 않고 기체가 기울어 져 있는데 수평을 보여줍니다.

부조종사와 기관사은 두 자세 지시기에서 기체가 기울기 너무있는 것을 깨달았다 있습니다.

그러나 부조종사와 기관사 2 명은 나이가 원래 대령 인 기장에 "그 자세 지시기는 고장있다. 위험 "하다고는 말할 수 없습니다.



何故なら、大韓航空の多くのパイロットは空軍経験者で、社の通例として軍隊在籍時の身分を重視していたからです。

若い副操縦士と機関士は、年上で役職の高い元大佐に注意する事も出来ないまま、機長に従います。

機長は反応しない姿勢指示器を疑わずに、更に機体を傾け、遂に90度傾き、翼が地面に対して垂直になります。

そして森に突っ込み、大韓航空8509便は墜落します。

ボイスレコーダーが回収され、コクピットの会話が再生されると、機長が常に威圧的で若い2人を怒鳴りつけていました。



왜냐하면 항공의 많은 조종사는 공군 경험자에서 회사의 통례로 군대 소속의 신분을 중시하고 있었기 때문입니다.

젊은 부조종사와 기관사은 나이가 직위가 높은 전 대령에주의하는 것도 못한 채 기장에 따릅니다.

기장은 반응하지 않는 자세 지시기를 의심하지 않고 더욱 기체를 기울여 마침내 90도 경사 날개가지면에 대해 수직입니다.

그리고 숲으로 돌진 대한 항공 8509 편 추락합니다.

보이스 레코더가 회수 된 조종석의 대화가 재생되면 기장이 항상 협박 젊은 두 사람을 호통했습니다.



警戒信号が鳴り響いていたにもかかわらず、機長に対して2人が沈黙を守っていた事が判明します。

事故調査委員会は、事故原因を『姿勢指示器の故障と、韓国特有の人間関係』とします。

韓国特有の人間関係とは、年上が主人であり、年下は召使という立場で、ミスを指摘したり操縦を代わることはメンツを傷つける重大な侮辱行為になるという事です。

副操縦士たちは、機長を止めなければ自分たちが死ぬとわかっていたはずです。

しかし機長に対して進言できなかった。機長が元大佐で年上で役職が上だったから・・。



경계 신호가 울려 퍼지고 있었음에도 불구하고 기장에 두 사람이 침묵을 지키고 있던 것이 판명합니다.

사고 조사위원회는 사고 원인을 "자세 지시기의 고장과 한국 특유의 인간 관계"라고합니다.

한국 특유의 인간 관계는 나이가 주인이며 연하 하인이라는 입장에서 실수를 지적하거나 조종을 대신하는 것은먼트 상처 심각한 모욕 행위가 될 것입니다.

부조종사들은 기장을 중지해야 자신들이 죽는다고 알고 있었을 것입니다.

그러나 기장에 진언 못했다. 기장이 원래 대령 연상 직책이 위 였기 때문 ··.



進言すれば、自分たちの反乱として将来が潰されると知っていたから・・。

機長のメンツを潰すより、身分制度を守って死ぬ事を選んだとも言えるでしょう。

当時、アメリカのテレビでは『事故原因は600年前の身分制』と言っていました。

韓国の人間関係は、海外の想像を絶するほどメンツをこだわる両班と奴婢の世界のままなのです。

この特異な世界は、今も殆ど変わっていません。



진언하면 자신들의 반란으로 미래를 반하게 알고 있었기 때문에 ··.

기장의 체면을 잡는 것보다 신분 제도를 지켜 죽는 것을 택했다고도 말할 수 있습니다.

당시 미국의 텔레비전에서는 "사고 원인은 600 년 전에 신분제"라고했습니다.

한국의 인간 관계는 해외 상상도 못할먼트를 고집하는 양반과 노비의 세계 채로입니다.

이 특이한 세계는 지금도 거의 변하지 않습니다.







トップに戻る/톱 페이지로 돌아온다


日本と韓国の問題  일본과 한국 / 日本人から見た韓国 일본인이 본 한국 / 中国は敵か味方か? 중국은 아군인가?