このサイトは日本と韓国を中心にアジアの問題を考えるサイトです
管理人自己紹介・サイト紹介/관리인 자기 소개 사이트 소개/ 翻訳・記事募集/번역가 · 기사 모집 / リンクサイト/링크 사이트
韓国人の皆さんへ 最初にこれを読んでください 한국인의 여러분에게 먼저 이것을 읽어주세요




(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)

東京都内は本当に外国人観光客が増えています。外国人と話したり意見交換するのは、本当に楽しい。

自分が当たり前と思っていたものが海外では当たり前ではなかったり、まるで違う考え方を知るチャンスになります。

もちろん考え方は個人によって違うが、それでも国によって考え方に特徴はあるように思います。

以前、あるアメリカ人と話すチャンスがあり、非常に感心した事があります。



(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 정확하지 않을 수 있습니다. 승낙 읽어 보시기 바랍니다.)

도쿄는 정말 외국인 관광객이 늘고 있습니다. 외국인과 이야기하거나 의견을 교환하는 것은 정말 즐겁다.

자신이 당연하다고 생각했던 것이 해외에서는 당연 없거나 전혀 다른 생각을 알 기회가됩니다.

물론 아이디어는 개인에 따라 다르지만, 그래도 국가 개념에 특징이있는 것 같습니다.

이전 미국인과 말하는 기회가 매우 감동 한 바 있습니다.



彼はネット系企業に勤めているのですが、その会社の議論の仕方が面白いものでした。

ある意見が提案された際に、もし全員が賛成した場合、1人は絶対に反対に転じなくてはならないというルールがあるそうです。

本来は賛成だが、ルールの為に反対に回り、その反対を主張する為に資料を調べ、論理的に反対するそうです。

自分は賛成でも、反対の立場になる事もあるディベートとも似ています。

また、グループ全体が客観性を見失い、ひとつの方向しか見なくなる危険性を防ごうとしているようにも感じます。非常に感心しました。



그는 그물 계 기업에 근무하고 있는데, 그 회사의 논의 방식이 재미있는 것이 었습니다.

있는 의견이 제안 된 때 만약 전원이 찬성 한 경우 1 명 절대적으로 반대로 전환하지 않으면 안된다는 규칙이 있다고합니다.

본래는 찬성이지만, 규칙을 위해 반대 방향, 그 반대를 주장하기 위해 자료를 조사, 논리적으로 반대한다고합니다.

자신은 찬성도 반대 입장이 될 수도있는 토론과도 비슷합니다.

또한 그룹 전체가 객관성을 잃고, 한 방향 밖에 보지 않을 위험을 막으려 고하고있는 것처럼 느낍니다. 매우 감동했습니다.



今日の画像は、韓国人の考え方、世論の動き方を示した漫画です。

以前、韓国サイトで出回っていたものなので、韓国人が書いた物だと思います。

多くの翻訳サイトで紹介された画像なので、見た事のある日本人も多いと思います。

赤い帽子を好む人と、青い帽子を好む人を描いています。台詞も無く、わかりやすい。

そして、この漫画以上に韓国人の特性を描く画像を私は見たことがありません。



오늘의 이미지는 한국인의 사고 방식 여론의 움직이는 방법을 나타낸 만화입니다.

이전 한국 사이트에서 나돌고 있던 것이므로, 한국인이 쓴 것이라고 생각합니다.

많은 번역 사이트에 소개 된 사진이므로 본 적이있는 일본인도 많다고 생각합니다.

빨간 모자를 좋아하는 사람과 파란색 모자를 좋아하는 사람을 그리고 있습니다. 대사도없고, 알기 쉽다.

그리고이 만화 이상으로 한국인의 특성을 그리는 이미지를 나는 본 적이 없습니다.



韓国出身の韓国人の友人がいます。韓国に戻り、日本に度々仕事で来ます。

彼はよく『韓国は一日中、日本の悪口を言い続けている。悪いのは全部日本の責任、韓国だけが正しいと言っている』と言います。

これは彼が日本で働く親日派ということではなく、韓国の外に出て、『韓国の言っている事と、外の世界は違う』という事を知ったからでしょう。

彼に話を聞くと、韓国の反日は以前より確実に強くなっていると言います。

私は反日が強くなるのは非常に良い傾向だと思いますが、彼としては憂慮しているようです。



한국 출신의 한국인 친구가 있습니다. 한국에 돌아가서 일본에 종종 직장에서 온다.

그는 자주 "한국은 하루 종일 일본 욕을 계속하고있다. 나쁜 것은 전부 일본의 책임, 한국 만이 옳다고 말하고있다 "고 말합니다.

이것은 그가 일본에서 일하는 친일파라는 것이 아니라 한국 나가서 "한국 말하고있는 무슨과 외부 세계는 다르다"라는 것을 알았다 때문입니다.

그에게 이야기를 들으면 한국의 반일는 이전보다 확실히 강해지고 있다고합니다.

나는 반일이 강해지는 것은 매우 좋은 경향이라고 생각 합니다만, 그로 우려하고있는 것 같습니다.



まるで帽子の漫画のようで、私には面白くてなりません。

『反日こそ、韓国の愛国心』という尺度が存在し、韓国自体が反日システムとして稼動していてます。

日本のサービスや商品が好きで、日本に遊びに来る韓国人でも『日本はいい国だ』とは言えません。

言えば、青い帽子の人のようになってしまいますから・・・。

こういった多様性の欠如・客観性の欠如は、必ず韓国にとってマイナスになるでしょう。



마치 모자 만화 같고, 나에게 재미 있고 안됩니다.

"반일 이야말로 한국의 애국심 '이라는 척도가 존재 해, 한국 자체가 반일 시스템으로 운영하고 있습니다.

일본의 서비스와 제품을 좋아하고 일본에 놀러 오는 한국인에서도 "일본은 좋은 나라"라고는 말할 수 없습니다.

말하자면, 파란 모자 사람처럼되어 버릴테니까 ....

이러한 다양성의 결여 · 객관성의 결여는 반드시 우리에게 마이너스가 될 것이다.



もうひとつ韓国には、大きな特徴があります。

話している相手、目の前にいる相手しか見ないという点です。

日本と話している時には、日本しか見ない。中国と話している時には中国しか見ない。非常に単純です。

同じように未来に関しても、10年後50年後ではなく、非常に短いスパンでしか物事を考えません。

先日、北京で共産党の軍事パレードが行われました。



또 한국에는 큰 특징이 있습니다.

이야기 상대 눈앞에있는 상대 밖에 볼 수 없다는 점입니다.

일본과 이야기하고있을 때 일본 밖에 보지 않는다. 중국과 이야기하고있을 때 중국 밖에 보지 않는다. 매우 간단합니다.

마찬가지로 미래에 관해서도, 10 년 후 50 년 후가 아니라 매우 짧은 기간 밖에 일을 생각하지 않습니다.

얼마 전 베이징에서 공산당의 군사 퍼레이드했습니다.



共産党軍や韓国は、日本と交戦していないのですが、抗日70周年記念と言う興味深いイベントでした。

共産党の習近平、ロシアのプーチン大統領、国連のパン・ギムン事務総長、韓国のパク・クネ大統領が並び立つ映像は印象的です。

この映像によりパク・クネ大統領は『やはり素晴らしい外交センスだ』と韓国世論に後押しされ、停滞していた支持率も回復しました。

韓国のコメントを見ると『日本は孤立し、安倍は悔しがっているだろう』という内容が並んでいますが、この映像は日本にとって望ましいものでした。

本来ブルーチームに所属するパク・クネ大統領が、レッドチームのトップ2と並んでいるのですから、この映像の力は大きいです。



공산당 군과 한국은 일본과 교전하지 만, 항일 70 주년 기념 말하는 재미있는 이벤트였습니다.

공산당의 시진핑 (習近平) 블라디미르 푸틴 러시아 대통령, 유엔의 반기문 사무 총장, 한국의 박근혜 대통령이 어깨를 나란히하는 영상은 인상적입니다.

이 영상을 통해 박근혜 대통령은 "역시 훌륭한 외교 감각"이라고 한국 여론에 힘 입어 정체되어 있던 지지율도 회복했습니다.

한국의 코멘트를 보면 "일본은 고립 아베는 억울해하는 것"이라는 내용이 줄 지어 있습니다 만,이 영상은 일본에게 바람직한 것이 었습니다.

본래 블루 팀에 소속 박근혜 대통령이 레드 팀의 탑 2와 함께 있으니까,이 영상의 힘은 큽니다.



我々が欧米や中東の事情に疎いように、欧米ではアジアの事情に精通した人物が少なく、強い興味を持つ人は少ないと言って良いでょう。

日本・中国・韓国は、欧米の地図では端にある『極東』なのですから。

だからこそ、このレッドチームの首脳2人に並んだパク・クネ大統領の映像は力強く、特にアメリカの保守層に『韓国はブルーチームを離れた』という印象を与えるでしょう。

現在、日中韓で模索されている首脳会談に対して『中国と韓国が組んで、孤立した日本が慌てている』という意見があるようです。

こういった点も、韓国人が目の前しか見ないという点を表しているでしょう。



우리가 서양과 중동의 사정에 생소한 같이 서양에서는 아시아의 사정에 정통한 인물이 적고 강한 관심을 가진 사람은 적다고해도 좋을에서 죠.

일본 · 중국 · 한국은 서양지도에서 끝에있는 '극동'이기 때문입니다.

그래서이 레드 팀의 정상 2 명에 늘어선 박근혜 대통령의 영상은 강력하고, 특히 미국의 보수층에 "한국은 블루 팀을 떠난 '라는 인상을 줄 것이다.

현재 한중일에서 모색되고있다 정상 회담에 대해 "중국과 한국이 짜고, 고립 된 일본이 당황하고있다"는 의견이있는 것 같습니다.

이러한 점도 한국인이 눈앞 밖에 볼 수 없다는 점을 나타내고있는 것입니다.



日本の安倍首相が日韓首脳会談を望む・・・と言う言葉の裏側を彼らは理解していません。

もし原則主義のパク・クネ大統領が日韓首脳会談を蹴れば、理想的です。

何故なら日本は『日本は両手を広げて話し合おうと言ったが、韓国が蹴った』という演出を、海外に見せることが出来ます。

韓国は首脳会談を二カ国の力関係としてしか見ることが出来ないが、日本は韓国より客席の観客・・欧米に見せていると言えるでしょう。

目の前の相手しか見ず、観客の目に気が付かない韓国人の視野の狭さは、100年前と変わっていないようです。



일본의 아베 총리가 한일 정상 회담을 희망한다 ...라는 말의 뒷면을 그들은 이해하지 않습니다.

만약 원칙 주의자 박근혜 대통령이 한일 정상 회담을하여야 이상적입니다.

왜냐하면 일본은 "일본은 쌍수를 들고 서로 이야기하려고했는데 한국이 걷어 찼다"라는 연출을 해외에 보여줄 수 있습니다.

한국은 정상 회담을 두 개국의 역학 관계로 밖에 볼 수 없지만, 일본은 한국보다 객석의 관객 .. 구미에 보이고 있다고 말할 수 있습니다.

눈앞의 상대 밖에 보지 않고 관객의 눈에 눈치 채지 못하는 한국인의 시각 좁음은 100 년 전과 변함이없는 것 같습니다.





トップに戻る/톱 페이지로 돌아온다


劣等感と優越感 열등감과 우월감 / 韓国高校生からのメール 한국 고등학생의 편지 / 韓国は世界に謝罪するべきか? 한국은 세계에 사과해야 하는가?