2010年代に入り、日本と韓国の感情はお互いに悪くなりました。
おそらくこれからもっと悪くなることでしょう。
しかし、世界には永遠の友人もいなければ、永遠の敵もいない。
価値観も敵も味方も、相対的な存在です。
私が話しかければ、韓国人は「うるさい!チョッパリ!死ね!」というかもしれない。
同じ日本人には「韓国人に話しかけるな。関わるな」と叱られるかもしれない。
2010 년대 들어 일본과 한국의 정서는 서로 나쁘지 않습니다.
아마 앞으로 더 나빠질 것입니다.
그러나 세계에는 영원한 친구도 없으면 영원한 적도 없다.
가치관도 적도 아군도 상대적인 존재입니다.
내가 말을 걸면 한국인은 "시끄러워! 쪽바리! 죽어라!"라고 말할지도 모른다.
같은 일본인에게는 "한국인에게 말을 걸면 마라. 말라고"라고 꾸중 될지도 모른다.
敵であれ、友人であれ、無関係な人々であれ、隣人です。
明日、殺しあうかもしれないが、握手するかもしれない。
そのどちらでも、大切なのは「相手をよく知ること」です。
相手が敵なら弱点を攻撃する。相手が仲間なら欠点を補う。
殴り合って、相手を理解することもある。
殴ることも、話すことも悪いことではない。
そう思っています。
적이든 친구 든 무관 한 사람들이든, 이웃입니다.
내일, 서로 죽고 죽이는 수도 있지만, 악수 할지도 모른다.
그 모두에서 중요한 것은 "상대를 잘 아는 것 '입니다.
상대가 적이라면 약점을 공격한다. 상대가 동료 인 단점을 보충한다.
때리고 서로 상대방을 이해하는 것도있다.
때리는 것도 말하는 것도 나쁜 것은 아니다.
그렇게 생각하고 있습니다.
次のテーマで、ご意見を募集します。
あまりにも感情的なご意見は、掲載しないかもしれません。
日本人・韓国人、双方のご意見をお待ちします。
内容は過激でも、文章は冷静にお願いします。
自動翻訳を使いますので、意訳する場合がありますので、ご了承下さい。
1、もし在韓米軍が撤退したら、韓国はどうすべきか?
2、韓国はアメリカ側か?中国側か?
3、韓国の問題点、または日本の問題点。
投稿はこちら (頂いたご意見は記事にいたします。記事投稿後の削除はいたしません)
다음 주제로 의견을 모집합니다.
너무 감정적 인 의견은 게재하지 않을지도 모릅니다.
일본인 · 한국인 쌍방의 의견을 환영합니다.
내용은 과격하고도 문장은 냉정하게 부탁드립니다.
자동 번역을 사용하기 때문에 의역하는 경우가 있기 때문에, 양해 해주십시오.
1・만약 주한 미군이 철수하면 한국은 어떻게해야 하는가?
2・한국은 미국 측 있습니까? 중국측 있습니까?
3・한국의 문제점, 또는 일본의 문제점.
포스트는 여기 (주신 의견은 기사하겠습니다. 글 등록 후 삭제는하지 않습니다)
|