当サイトは日本と韓国の問題を考えるサイトです
管理人自己紹介・サイト紹介/관리인 자기 소개 사이트 소개/ 翻訳・記事募集/번역가 · 기사 모집 / リンクサイト/링크 사이트
韓国人の皆さんへ 最初にこれを読んでください 한국인의 여러분에게 먼저 이것을 읽어주세요




(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)

日本の『自称平和運動家』が皮肉のつもりで、『米国人は戦争が好きだから…』などと言うことがある。

完全に『平和ボケ』である。無知と曲解にあきれるしかない。

彼らが愛してやまない日本国憲法第9条は、強すぎた旧日本軍にGHQが科した宮刑(きゅうけい=去勢する刑罰)である。

後に過ちが修正されて自衛隊が創設されたが、国の規模に比べると人員が少ない。

自衛官の知人が1人もいない日本人は多いと思う。



(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 잘못되었을 수 있습니다. 승낙 읽어주세요.)

일본의 '자칭 평화 운동가'가 아이러니의 생각으로, "미국인들은 전쟁을 좋아하기 때문에 ..."라고 말할 수있다.

완전히 '평화 노망 "이다. 무지와 왜곡에 질릴 수밖에 없다.

그들이 사랑해 마지 않는 일본 국 헌법 제 9 조는 너무 심했다 구 일본군에 GHQ가 부과 한 궁형 (구형 = 거세하는 형벌)이다.

후에 잘못이 수정되었습니다 자위대가 창설되었지만, 국가 규모에 비해 인원이 적다.

자위관의 지인이 1 명도없는 일본인은 많다고 생각한다.



加えて、日本は軍事に関する教育や報道に偏向がある。

だから米国人の方が軍隊や戦争を身近に感じていることは確実だ。

私の父と伯父は朝鮮戦争時に徴兵され、20代の数年を軍人として過ごした。

父が最前線に派遣され、戦死していたら私はこの世に生まれていない。



또한, 일본은 군사에 관한 교육이나 보도에 편향이있다.

그래서 미국인의 것이 군대와 전쟁을 가까이서 느낄 수있는 것은 확실하다.

내 아버지와 삼촌은 한국 전쟁 때 징병 된 20 대 몇 년을 군인으로 보냈다.

아버지가 최전선에 파견 된 전사하고 있으면 내가 세상에 태어나 않았다.



私自身は軍隊を経験していないが、18歳の時に徴兵の登録を行った。

抽選結果と戦況次第では、1971年に宣教師として初来日する代わりに、兵士としてベトナム戦争に参加していた。

戦死、あるいは手や足を失って帰還した先輩は何人もいた。

ジャングルで戦う自分の姿は想像できなかったが、『もし抽選で選ばれたら、精いっぱい戦うしかない』と考えていた。



나 자신은 군대를 경험하고 있지 않지만, 18 세 때 징병 등록을했다.

추첨 결과와 전황에 따라서는 1971 년에 선교사로 첫 일본 방문하는 대신 군인으로 베트남 전쟁에 참가했다.

전사 또는 손과 발을 잃고 돌아온 선배는 누구든지 있었다.

정글에서 싸우는 자신의 모습은 상상할 수 없었지만, "만약 추첨으로 선정되면 힘껏 싸울 수밖에 없다"고 생각하고 있었다.



24歳の時には、沖縄の在日米軍嘉手納基地に半年間住んだ経験がある。

義弟は陸軍に入り3年間は沖縄勤務だった。現在も親戚には複数の現役軍人がいる。

友人や、その子供が軍人になったケースは数えきれない。つまり米国人にとって軍隊とは、家族や友人の集合体なのだ。

戦争になれば家族や友人が戦地に赴き、悲惨な体験をしたり、死ぬかもしれない。

米国人が戦争を好きになれるはずがない。



24 세에 오키나와의 주일 미군가 데나 기지에 반 년간 살았던 경험이있다.

동생은 육군에 들어가 3 년 동안 오키나와 근무했다. 현재도 친척은 여러 현역 군인이있다.

친구와 그 아이가 군인이 된 사례는 헤아릴 수 없다. 즉 미국인들에게 군대는 가족이나 친구의 집합체 인 것이다.

전쟁이되면 가족과 친구들이 전쟁터에 가서 비참한 체험을하거나 죽을지도 모른다.

미국인들이 전쟁을 좋아하게 될 리가 없다.



例えば、フランクリン・ルーズベルト大統領は第2次世界大戦への参戦を望んでいた。

しかし、米世論はそれを許さなかった。だからこそ彼は日本を執拗に挑発し、真珠湾の先制攻撃へと追い込んだ。

米国人も日本人も彼にだまされたのだ。

そして今でも、だまされたままの国民が日米双方に多い。



예를 들어, 프랭클린 루스벨트 대통령은 제 2 차 세계 대전에 참전을 바라고 있었다.

그러나 미국 여론은 그것을 허락하지 않았다. 그래서 그는 일본을 끊임없이 도발하고 진주만의 선제 공격으로 몰아 넣었다.

미국인도 일본인도 그에게 속았다 것이다.

그리고 지금도 속지 채 국민이 미일 쌍방에 많다.



ところで軍人とは、祖国や国民を守るためなら自分の命を危険にさらす覚悟を持った、尊い存在である。

だから米国人は誰もが軍人を尊敬し、感謝する。子供たちは単純にカッコいいと憧れる。

ところが、日本の「自称平和運動家」には、自衛官や在日米軍軍人への尊敬や感謝がない。

自衛隊と在日米軍がなければ、日本に敵意と侵略意思を抱く某国は、明日にも空爆や海岸線侵攻を始めるかもしれない。



그런데 군인은 조국과 국민을 지키기 위해서라면 자신의 목숨을 위태롭게 각오를 지닌 귀한 존재이다.

그래서 미국인 모두가 군인을 존경하고 감사한다. 아이들은 단순히 멋있다고 길다.

그런데 일본의 '자칭 평화 운동가 "는 자위관과 주일 미군 군인에 대한 존경과 감사가 없다.

자위대와 주일 미군이 없으면 일본에 적대감과 침략 의도를 품고 모국은 내일도 공습과 해안선 침공을 시작할지도 모른다.



自分たちの生活が軍隊の抑止力で守られている現実を『自称平和運動家』は認めない。

彼らの言動が日本を危機にさらし、他国を利する行為だと理解できないのか。

いや、それこそが彼らの真の狙いだと疑っている。

私は「自称平和運動家」の無責任な発言や行動を軽蔑し、激しく非難する。



자신의 인생이 군대의 억지력으로 지켜지고있는 현실을 '자칭 평화 운동가'는 인정하지 않는다.

그들의 언동이 일본을 위기에 내 맡기고 타국을 이롭게 행위라고 이해할 수없는 것인가.

아니, 그것이야말로 그들의 진정한 목적이라고 의심하고있다.

나는 "자칭 평화 운동가 '의 무책임한 발언이나 행동을 경멸하고 격렬하게 비난한다.



※引用元 http://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20150225/dms1502251140003-n1.htm

※ 출신 http://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20150225/dms1502251140003-n1.htm





トップに戻る/톱 페이지로 돌아온다


第2次朝鮮戦争は起きるでしょうか?  제 2 차 한국 전쟁은 일어날까요? / 討論してみよう 토론 해 보자 / 中国は敵か味方か? 중국은 아군인가?