当サイトは日本と韓国の問題を考えるサイトです
管理人自己紹介・サイト紹介/관리인 자기 소개 사이트 소개/ 翻訳・記事募集/번역가 · 기사 모집 / リンクサイト/링크 사이트
韓国人の皆さんへ 最初にこれを読んでください 한국인의 여러분에게 먼저 이것을 읽어주세요




(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)

先日、ネットに出回る在日韓国人の強制送還に関する噂の検証記事を書きました。

その記事は今まで書いた中でも、一番多くのアクセスをして頂きました。

在日韓国人が強制送還されるか・・・という問題に興味がある人が多いと言う事なのでしょう。

記事を書く為に、在日韓国人の団体や、在日韓国人のサイトをいくつも調べました。



(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 잘못되었을 수 있습니다. 승낙 읽어주세요.)

얼마 전 인터넷에 나도는 재일 한국인의 강제 송환에 관한 소문 검증 기사를 썼습니다.

그 기사는 지금까지 쓴 중에서도 가장 많은 접근을 받았습니다.

재일 한국인이 강제 송환 될지 ...라는 문제에 관심이있는 사람이 많다라는 것 것입니다.

기사를 쓰기 위해 재일 한국인 단체와 재일 한국인의 사이트를 몇도 조사했다.



それまで全く知らなかったのですが、帰化申請を専門にする司法書士さんがたくさんいると言う事も知る事が出来ました。

司法書士のサイトを見ると、5-6万円で在日韓国人・在日朝鮮人の帰化申請を請け負っているようです。

韓国の場合、韓国側の戸籍書類が膨大で、翻訳も必要とするらしく、半年から1年の長期間を必要とするそうです。

帰化を専門にする司法書士は、特に大阪と東京に多いようで、現在は1日に10人以上の在日韓国人から帰化に関する相談を受けている司法書士もいました。

そんな司法書士のサイトを複数読んでいたのですが、大阪のある司法書士のサイトを見て驚きました。



그때까지 전혀 몰랐 습니다만, 귀화 신청을 전문으로하는 법무사 님이 많이 있다고 말할 것도 알 수있었습니다.

사법 서사의 사이트를 보면 5-6 만엔으로 재일 한국인 · 재일 조선인의 귀화 신청을 하청 받고있는 것 같습니다.

한국의 경우 한국 측의 호적 서류가 방대하고 번역도 필요로하는 것 같고, 반년에서 1 년의 장기간을 필요로한다고합니다.

귀화를 전문으로하는 법무사는 특히 오사카와 도쿄에 많은 것 같고, 현재는 하루에 10 명 이상의 재일 한국인으로부터 귀화에 관한 상담을 받고있는 사법 서사도있었습니다.

그런 사법 서사의 사이트를 여러 읽었 습니다만, 오사카 몇몇 사법 서사의 사이트를보고 놀랐습니다.



ある在日韓国人男性の帰化申請に許可がおりて、韓国系日本人になった男性と帰化のお祝いをしたそうです。

その韓国系日本人になった顧客は、その司法書士に確認を取ったそうです。

『これで詐欺しても、会社の金を盗んでも、強制送還されませんよね?』と質問したそうです。

司法書士も『これからは捕まる事があっても、韓国に強制送還される事は無いですよ。わはは』と返答したそうです。

その顧客の質問の感覚にも驚きましたが、司法書士の感覚にも驚きました。



있는 재일 한국인 남성의 귀화 신청에 허가가 내려 한국계 일본인이 된 남자와 귀화 축하했다고합니다.

그 한국계 일본인이 고객은 그 사법 서사에 확인을 가지고 있었다고합니다.

"이제 사기도, 회사 돈 도망쳐도 강제 송환되지 않아요? "라고 질문했다고합니다.

사법 서사도 "이제는 잡힐 수 있어도, 한국으로 강제 송환되는 일은 없어요. 와하하 "라고 대답했다고합니다.

고객의 질문의 감각에도 놀랐지 만, 사법 서사의 감각에 놀랐습니다.



さらにその司法書士も、韓国系らしく『他の在日同胞は捕まれば、強制送還の可能性があり、気の毒で涙が出る』と書いていました。

質問する韓国系日本人も、質問に答える韓国系の司法書士も、感覚が異常としか思えませんでした。

『今日から日本人になったから頑張ります』『成功を祈ります』という会話なら、充分理解できるし、なんなら日本人としてお祝いしてもいいと思います。

しかし、『これで詐欺しても、会社の金を盗んでも、強制送還されませんよね?』という質問と、『これからは捕まる事があっても、韓国に強制送還される事は無いですよ』と言う回答は異常です。

更に『他の在日同胞は捕まれば、強制送還の可能性があり、気の毒で涙が出る』という司法書士の感覚は、かなり異常です。



또한 그 사법 서사도 한국계 답게 "다른 재일 동포는 잡히면 강제 송환 가능성이 불쌍하고 눈물이 난다"라고 써있었습니다.

질문하는 한국계 일본인도 질문에 대답 한국계 사법 서사도 감각이 이상이라고 밖에 생각되지 않았습니다.

"오늘부터 일본인 되었기 때문 노력하겠습니다」 「성공을 기원합니다"라는 대화이라면 충분히 이해할 수 있고, 뭣하면 일본인으로 축하 좋다 생각합니다.

그러나 "이제 사기도, 회사 돈 도망쳐도 강제 송환되지 않아요? "라는 질문과"앞으로 잡힐 일이 있어도, 한국으로 강제 송환되는 일은 없어요 "라고 대답은 이상입니다.

또한 "다른 재일 동포는 잡히면 강제 송환 가능성이 있고 안타까워 눈물이 난다"라는 사법 서사의 감각은 상당히 이상입니다.



犯罪を犯さなければ逮捕される事も、強制送還されることもありません。

ましてや在日韓国人で、特別永住者の資格を持っているものなら、重大な懲役刑でも強制送還されません。

現在まで特別永住者の強制送還実績は0です。

この2人の会話を見ると、逮捕されても強制送還されるの嫌だから、日本に帰化し、帰化出来たから、これからはどんな悪事も出来ると言っているように聞こえます。

まさに『日本と韓国は価値観を共有していない』と言えるでしょう。



범죄를 저 지르지 않으면 체포되는 일도 추방 될 수 없습니다.

하물며 재일 한국인에서 특별 영주 자격을 가지고있는 것이라면 심각한 징역형에서도 강제 송환되지 않습니다.

현재까지 특별 영주자의 강제 송환 실적은 0입니다.

이 두 사람의 대화를 보면 체포 되어도 강제 송환되는 싫기 때문에 일본에 귀화 귀화 할 수 있었기 때문에, 앞으로 어떤 부정도 할 수 있다고 말하고있는 것처럼 들립니다.

바로 "일본과 한국은 가치관을 공유하지"라고 말할 것입니다.



もちろん、日本に帰化する在日韓国人全てが『帰化したら強制送還されない。帰化してから悪事をしよう』とは考えていないでしょう。

しかし、こういった会話に違和感を感じず、『これからは捕まる事があっても、韓国に強制送還される事は無いですよ』と励ます司法書士も異常です。

在日韓国人の場合、日本にいて、謂れのない差別を受ける事もあるとは思います。

しかし、こういった会話をし、異常とも思わず、その会話を公開する感覚を、在日韓国人や韓国系日本人の皆さんはどう受け取るのでしょうか?

帰化しても同胞は日本人ではなく、韓国人。犯罪して逮捕されても、犯罪を責めず、強制送還を嘆く感覚。

これでも暖かく迎えろと日本人に求めるのでしょうか?



물론 일본에 귀화하는 재일 한국인 모두가 "귀화하면 강제 송환되지 않는다. 귀화하고 부정을하자 "고 생각하지 않을 것입니다.

그러나 이러한 대화에 위화감을 느끼지 않고, "이제는 잡힐 것이 있어도, 한국으로 강제 송환되는 일은 없어요"라고 격려 사법 서사도 이상입니다.

재일 한국인의 경우 일본에 있고, 이유없는 차별을받을 수도 있다고 생각합니다.

그러나 이러한 대화를하고 이상도 생각하고, 그 대화를 공개하는 감각을 재일 한국인이나 한국계 일본인 여러분은 어떻게받을까요?

귀화해도 동포는 일본인이 아니라 한국인. 범죄하고 체포 되더라도 범죄를 비난하고, 강제 송환을 한탄 감.

이것이라도 따뜻하게 환영하라고 일본인에 요구하는 것일까 요?





トップに戻る/톱 페이지로 돌아온다


第2次朝鮮戦争は起きるでしょうか?  제 2 차 한국 전쟁은 일어날까요? / 討論してみよう 토론 해 보자 / 中国は敵か味方か? 중국은 아군인가?