(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)
このサイトは、日本人と韓国人に向けて書いています。
ですので、日本語と韓国語での表記をしています。
韓国語は自動翻訳ですので、不自然なところはあると思いますが、読み取る意思があれば意味は読み取れると思います。
このサイトは、当然私が書いていますので、私の意志に沿った内容になっています。
(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 잘못되었을 수 있습니다. 승낙 읽어주세요.)
이 사이트는 일본인과 한국인을 위해 쓰고 있습니다.
그래서 일본어와 한국어의 표기를하고 있습니다.
한국어는 자동 번역이므로, 부 자연스러운 곳은 있다고 생각 합니다만, 읽을 의사가 있으면 의미는 읽을 생각합니다.
이 사이트는 당연히 내가 쓰고 있기 때문에, 내 의지에 따라 내용이되어 있습니다.
他のサイトやブログも、管理者がいて、管理者の意図によって運営されています。
ですから、このサイトでは次のような意見を繰り返し書いています。
・韓国に関わらないのではなく、韓国を意図的に刺激して反日を激化させ、それを日本の保守の資源とする。
・日本に対する反発心によって、日米韓同盟から出て行かざるを得ない状況を作り、アジアにおける日本の地位を相対的に上昇させる。
・韓国が反日が固定化した敵性国家と国民に認識させ、中国・北朝鮮と共に日本に脅威を与える国と周知させ、国内世論の正常化・憲法改正を進める。
다른 사이트 또는 블로그도 관리자가 관리자의 의도에 의해 운영되고 있습니다.
그래서이 사이트에서는 다음과 같은 의견을 반복 쓰고 있습니다.
한국에 상관없는 것이 아니라 한국을 의도적으로 자극하고 반일을 강화하고 그것을 일본의 보수 자원한다.
일본에 대한 반발심에 의해 한미일 동맹에서 나가지 않을 수없는 상황을 만들고 아시아에서 일본의 지위를 상대적으로 상승시킨다.
한국이 반일가 고정화 한 적성 국가와 국민에게 인식시키고 중국 · 북한과 함께 일본에 위협을주는 나라로주지시켜 국내 여론의 정상화 · 헌법 개정을 추진한다.
この意見は、単なる意見ですので、賛同する人も反発する人もいて当然と思います。
韓国からも罵倒するメールが届きますし、日本人からも『そんな理屈に説得されない』というメールも来ています。
右派も左派もそれぞれ意見がありますし、保守の中でも様々な意見があるので、賛同する人の方が少ないのは当然と思います。
明確なのは、『私が、日本語と韓国語で、日本人と韓国人に意見を伝えている』と言う点です。
このサイトの目的は、日本人に対しては『韓国の反日を利用しよう』と言い、韓国人には『もっと日本を憎んで、攻撃しろ』と言う事になります。
이 의견은 단순한 의견이므로 찬동하는 사람도 반발하는 사람도 있고 당연한 일로 생각합니다.
한국에서도 매도하는 메일이 도착하고 일본인도 "그런 논리에 설득되지 않는다"라는 메일도오고 있습니다.
우파도 좌파도 각각 의견이 있고, 보수 중에서도 다양한 의견이 있기 때문에 동참 분들이 적은 것은 당연하다고 생각합니다.
명확한 것은 '내가 일본어와 한국어로 일본인과 한국인에 의견을 전하고있다 "는 점입니다.
이 사이트의 목적은 일본인에 대해서는 "한국의 반일을 이용하자"며 한국인에게는 "더 일본을 미워하고 공격하라"라는 것입니다.
さて、サイトには管理者がいて、意図と目的があるという事を書きました。
先日『在日韓国人強制送還は真実か?』という記事を書きながら、様々なサイトを見ました。
法務省や外務省、地方自治体のサイトも見ましたし、法務省には電話もしました。
東京や大阪で韓国人の帰化申請をしている司法書士のサイトや、在日韓国人と明言しているサイトも、嫌韓サイトも拝見しました。
日本人の多くは、日本語でブログを書いています。
그런데, 사이트 관리자가 있고, 의도와 목적이 있다는 것을 썼습니다.
최근 '재일 한국인 강제 송환은 진실인가? "라는 기사를 쓰면서 다양한 사이트를 보았다.
법무성과 외무성 지방 자치 단체의 사이트에서도 볼했고, 법무부는 전화도했습니다.
도쿄 나 오사카에서 한국인의 귀화 신청을하고있는 법무사 사이트와 재일 교포라고 명언하고있는 사이트도 혐한 사이트도 받아 보았습니다.
일본인의 대부분은 일본어로 블로그를 쓰고 있습니다.
日本語を習得している人の比率から考えれば、、日本語で書かれたブログの対象者は日本人なのは明らかです。
もちろん韓国人が韓国語で書くのは、韓国語圏の人々に対してのものと思います。
在日韓国人・在日朝鮮人のブログも、日本語で書かれている事が多いようで、日本で生まれ育った事を考えると、当然の事と思います。
在日韓国人のブログにも様々な意見があります。反日の意見も、親日の意見もあります。
こういった在日韓国人の意見にも、意図と目的があるはずと思います。
일본어를 습득하고있는 사람의 비율에서 생각하면,, 일본어로 작성된 블로그의 대상자는 일본인 인 것은 분명합니다.
물론 한국인이 한국어로 쓰는 것은 한국 어권 사람들에 대한 것이라고 생각합니다.
재일 한국인 · 재일 조선인의 블로그도 일본어로 쓰여져있는 것이 많은 듯하고 일본에서 태어나 자란 것을 생각하면 당연한 일이라고 생각합니다.
재일 한국인의 블로그에도 다양한 의견이 있습니다. 반일의 의견도 친일 의견도 있습니다.
이러한 재일 한국인의 의견도 의도와 목적이있을 것입니다.
在日韓国人が、日本語でブログを書く目的とは何でしょうか?
反日的な意見が目立つ在日韓国人のサイトであれば、その目的は明確で分かりやすいと思います。
保守速報さんなどでよくツイッターが取り上げられていた在日韓国人女性のブログでは、日本人を侮辱し、挑発する記事が書かれています。
内容は日本と韓国が戦争になり、日本が韓国に敗北し、在日韓国人が貴族となって日本人を支配し、安倍首相が発狂する小説等です。
在日韓国人に選挙権が無いなら、在日日本人に選挙権あるのがおかしいといった意見や、天皇制廃止など簡単という意見をまめに更新されています。
재일 한국인이 일본어로 블로그를 쓰는 목적은 무엇입니까?
반일적인 의견이 눈에 띄는 재일 한국인의 사이트라면 그 목표는 명확하고 알기 쉽다고 생각합니다.
보수 속보 씨 등에서 자주 트위터가 다루어지고 있던 재일 한국인 여성의 블로그에서는 일본인을 모욕하고 도발하는 기사가 적혀 있습니다.
내용은 일본과 한국이 전쟁에지고 일본이 한국에 패배 재일 한국인이 귀족이 일본인을 지배하고 아베 총리가 발광하는 소설 등입니다.
재일 한국인에게 선거권이없는 경우에, 재일 일본인에게 선거권있는 것이 재미있다라는 의견과 천황제 폐지 등 쉽게한다는 의견을 부지런히 업데이트되고 있습니다.
日本人を怒らせると言う事が目的ならば、達成されていて、彼女に対する反論や罵倒コメントが日本人から書き込まれています。
『7月9日になっても在日は今まで変わらず日本で暮らせるし、ネット右翼が恥を晒す』という意見も書かれており、日本人への挑発も成功しています。
こういった日本人と在日韓国人の対立を激化させるのがサイトの方針なら、悪くないと思いますし、日本人の苛立ちも観察できますので、なかなか効果的と思います。
他にも『ジャップ・チョッパリ』を連呼して、日本人を罵倒するサイトもたくさんありますが、これらも日本人の韓国人に対する感情を悪化させる効果があります。
日韓の感情を悪化させるのが目的ならば、立ち位置が違っても、このサイトと目的は同じですから、むしろ歓迎しています。
일본인을 불쾌하게 말하는 것이 목적이라면 달성되어, 그녀에 대한 반론과 저주 댓글이 일본인에서 기록되어 있습니다.
"7 월 9 일이 되어도 재일은 지금까지 변함없이 일본에서 살 수 있으며, 넷 우익이 수치를 쬐는 '라는 의견도 쓰여져있어 일본인의 도발에도 성공하고 있습니다.
이러한 일본인과 재일 한국인의 대립을 격화시키는 것이 사이트의 정책이라면 나쁘지 않다고 생각하고, 일본인의 자극도 관찰 할 수 있으므로, 꽤 효과적이라고 생각합니다.
그 밖에도 「일본인 · 쪽바리 "을 연호하며 일본인을 매도하는 사이트도 많이 있지만, 이들도 일본인의 한국인에 대한 감정을 악화시키는 효과가 있습니다.
한일 감정을 악화시키는 것이 목적이라면 서 위치가 달라도이 사이트와 목적은 같기 때문에 오히려 환영하고 있습니다.
私が気になったのは、在日韓国人による韓国批判のサイトです。親日という呼び方は語弊があるでしょう。
在日韓国人のサイトにも日本語で書かれた韓国批判のサイトが多数あります。
先ほどの在日韓国人による反日サイトは、読ませるターゲットが日本人であり、日本語で書かれており、対象と目的が一致しています。
日本語を話す日本人に向けて、日本語で反日の記事を書いているのですから、納得できます。
日本人に向けて、韓国語で書いても、読み取れる日本人など1%もいないのですから、意味がありません。
내가 궁금했던 것은 재일 한국인에 의한 한국 비판의 사이트입니다. 친일이라는 호칭은 어폐가있는 것입니다.
재일 한국인의 사이트에 일본어로 쓰여진 한국 비판의 사이트가 많이 있습니다.
방금 전의 재일 한국인에 의한 반일 사이트는 읽는 대상이 일본인이고, 일본어로 작성되었으며 대상과 목적이 일치하고 있습니다.
일본어를 일본인을 위해 일본어로 반일 기사를 쓰고 있으니까 납득할 수 있습니다.
일본인을 위해 한국어로 써도 읽을 수있는 일본인 등 1 %도 아니기 때문에 의미가 없습니다.
では、韓国に批判的な記事を日本語で書く在日韓国人の意図は何でしょうか?
もし韓国に対して批判し、それを韓国人に読ませたいなら、韓国語で書くのが自然と思います。
日本人と韓国人に届ける為に、日本語と韓国語の併記ならば理解も出来るのですが、日本語のみで韓国批判を書いても読者は殆どが日本人であり、韓国批判は韓国に届かないはずです。
記事に対するコメントもほぼ全て日本語で書かれており、同意するコメントや応援するコメントが並んでいます。
韓国人が殆ど読まないと分かった上で、日本語で韓国批判を書いているなら、ターゲットと手法が矛盾しています。
는 한국에 비판적인 기사를 일본어로 쓰는 재일 한국인의 의도는 무엇일까요?
만약 한국에 대해 비판하고이를 한국인에 읽고 싶다면 한국어로 쓰는 것이 자연 생각합니다.
일본인과 한국인에 전달하기 위해 일본어와 한국어의 병기라면 이해도 할 수 있습니다 만, 일본어 만에 한국 비판을 써도 독자는 대부분이 일본인이고, 한국 비판은 한국에 닿지 않는 것입니다.
기사에 대한 코멘트도 거의 모두 일본어로 작성되었으며 동의 의견과 응원하는 댓글이 줄 지어 있습니다.
한국인이 거의 읽지 않는 것으로 알려졌다에서 일본어로 한국 비판을 작성한다면 대상과 수법이 모순 있습니다.
韓国人の立場から見れば、在日韓国人が日本語で書くサイトの内容を知ったとしても、意見を変える事は無いでしょう。
また同じ在日韓国人に呼びかけるという可能性もありますが、効果の程は分かりません。
日本人と韓国人の友好を目指している可能性もあります。しかし、今の日本国内に住む在日韓国人なら日韓友好はほぼ無理という事を感じ取っているはずです。
『日本を支持する在日韓国人もたくさんいる』というガス抜きなんでしょうか?真意は分かりません。
韓国が反日だと言う事は、日本人も韓国人に強く認識しています。
한국인의 입장에서 보면 재일 한국인이 일본어로 쓰는 사이트의 내용을 알고 있었다고해도, 의견을 바꾸는 것은 없을 것입니다.
또한 같은 재일 한국인에 호소 가능성도 있지만, 효과의 정도는 모릅니다.
일본인과 한국인의 우호를 목표로하고있을 가능성도 있습니다. 하지만 지금의 일본에 사는 재일 한국인이라면 한일 우호는 거의 무리라는 것을 알아 채고있는 것입니다.
"일본을지지하는 재일 한국인도 많이있다"는 배기 한 것입니까? 진의는 모릅니다.
한국이 반일이라고 말하는 것은 일본인도 한국인에게 강하게 인식하고 있습니다.
韓国人から見れば、在日韓国人が韓国への批判を書くというのは、裏切り者に見えるでしょう。
日本人の立場で見れば、韓国に住み韓国語で日本を批判した保坂のような人物と言うことになります。
韓国人から裏切り者に見える人物を、日本人が信頼出来る理由も私には分かりません。
本来、在日韓国人や韓国から帰化した韓国系日本人は、日韓の架け橋になりうる可能性がありました。
しかし、在日韓国人は母国の意図を汲んだのか、韓国と共に、自分の生まれ育った日本を数世代に渡って非難し続けています。
한국인에서 보면 재일 한국인이 한국에 대한 비판을 쓴다는 것은 배신자 보이는 것입니다.
일본인의 입장에서 보면 한국에 살고 한국어로 일본을 비판 한 호사카 같은 인물이라고 할 수 있습니다.
한국인에서 배신자로 보이는 인물을 일본인이 믿을 수있는 이유도 나에게는 모릅니다.
본래 재일 한국인이나 한국에서 귀화 한 한국계 일본인은 한일의 가교가 될 수있는 가능성이있었습니다.
그러나 재일 한국인 본국의 의도를 이어받은 것인지, 한국과 함께 자신이 태어나 자란 일본을 몇 세대에 걸쳐 비난하고 있습니다.
それを見続けた日本人が『在日韓国人との共生関係は無理』と判断しても、無理はありません。
もし在日韓国人が、母国である韓国を批判するのであれば、韓国語で韓国に向けて発信すべきでしょう。
日本人に向けて、日本語で韓国批判を書いても、韓国には届かないはずです。
韓国に届かないと分かっている批判を書き続けると言う事は、韓国に批判を届けるのが目的ではないと言う事になります。
では、そこには別の意図があるということになります、日本人は容易に賛同せず、その意図を読み取る事の方が大切ではないでしょうか?
그것을보고 계속 일본인이 "재일 한국인과의 공생 관계는 무리"라고 판단해도 무리는 없습니다.
만약 재일 교포가 모국 인 한국을 비판하는 경우, 한국어로 한국에 발신 할 것입니다.
일본인을 위해 일본어로 한국 비판을 쓰고도 한국에 닿지 않는 것입니다.
한국에 닿지 않는 것으로 알려진 비판을 계속 쓸 말하는 것은 한국에 비판을 보내는 것이 목적이 아니라고 말하는 것입니다.
그럼 거기에는 다른 의도가 있다는 것입니다, 일본인은 쉽게 동참하지 않고 그 의도를 읽을 수있는 것이 중요하지 않을까요?
|