当サイトは日本と韓国の問題を考えるサイトです
管理人自己紹介・サイト紹介/관리인 자기 소개 사이트 소개/ 翻訳・記事募集/번역가 · 기사 모집 / リンクサイト/링크 사이트
韓国人の皆さんへ 最初にこれを読んでください 한국인의 여러분에게 먼저 이것을 읽어주세요




(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)

先日、韓国の掲示板を見ていたら『どうやったらチョッパリを侮辱して、顔が真っ赤になるほど悔しがらせる事が出来るか』という話を韓国人がしていました。

この『どうやって日本人を侮辱しようか』というテーマは特別珍しいものではなく、何度か見たことがあります。

ガセンギなどでこのテーマを話している内容も、翻訳サイトで何度も翻訳されているので読んだ方もいると思います。

今日は韓国人読者の皆さんの為に、記事の最後に『もっとも日本人が侮辱と感じる言葉』を教えて差し上げたいと思います。もっとも効果的な言葉です。



(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 정확하지 않을 수 있습니다. 승낙 읽어주세요.)

얼마 전 한국의 게시판을보고 있으면 「어떻게하면 쪽바리을 모욕하고 얼굴이 새빨갛게 될 정도로 아쉬움 싶어 할 수 있을까 "라는 말을 한국인이있었습니다.

이 "어떻게 일본인을 모욕 할까 '라는 주제는 특별 특이한 것이 아니라 여러 번 본 적이 있습니다.

가센기 등이 테마를 이야기하는 내용도 번역 사이트에서 여러 번 번역되어 있기 때문에 읽은 분도 있다고 생각합니다.

오늘은 한국인 독자를 위해 기사의 마지막에 "가장 일본인이 모욕 느끼는 말 '을 가르쳐 드리고 싶습니다. 가장 효과적인 단어입니다.



さてその韓国人の議論では、『日本語は不完全な言葉だから、罵り言葉すらなく、馬鹿野郎・この野郎・糞野郎しかない』という意見がありました。

韓国には非常に多くの罵り言葉があり、韓国語を知る日本人や韓国人でも翻訳に困るほど様々な言葉があるようです。

私のところにも韓国人からの罵倒や脅迫のメールが来ますが、殆どがそういったスラングなので、翻訳しても意味不明です。

このサイトでもそうですが、良い言葉でも悪い言葉でも相手に伝わらなければ意味が無いので、悪口を言うにしてももう少し翻訳を考えて言うべきと思います。

また韓国では、日本人と言うと猿や犬を連想するようで、『放射能猿ウキキと言ったらどうだろうか』という意見もありました。



그런데 그 한국인의 논의에서는 "일본어는 불완전한 말이라 욕 말조차없이 바보 ·이 놈 · 糞野郎 밖에 없다 '는 의견이있었습니다.

한국에는 매우 많은 욕 말이있어, 한국어를 아는 일본인이나 한국인도 번역 곤란할 정도로 다양한 말이있는 것 같습니다.

나에게 한국인의 저주와 협박 메일이 오지 있지만 대부분이 그런 속어이기 때문에 번역도 의미 불명입니다.

이 사이트에서도 그렇습니다 만, 좋은 말로 나쁜 말이라도 상대에게 전해지지 않으면 의미가 없기 때문에 욕을해도 좀 번역을 생각하고 말할 것입니다.

또한 한국에서는 일본인이라고하면 원숭이와 개를 연상하는 것처럼 "방사능 원숭이 우키키라고하면 어떨까"라는 의견도있었습니다.



その中で、『職場に日本人がいるから侮辱して恥をかかせて、会社から日本人を追い出したい』という方がいました。

そこでは色々な提案がされていたのですが、その中に『男子トイレの便器に安倍首相や日王の顔写真を張って、小便を掛けたらどうか』という意見がありました。

韓国人にしては、なかなか考えた結果だと思います。これで怒らない日本人は少ないと思いますし、職場によっては大騒動になるでしょう。

ですが、このアイデアは古く、過去にもう採用した国があります。

イギリスがアメリカを植民地にして、独立戦争で敗北後、ジョージ・ワシントンの肖像画を男子トイレに飾っていた事があったそうです。



그 중에 "직장에 일본인이 있기 때문에 모욕하고 망신을하여 회사에서 일본인을 쫓아 싶다」라고하는 것이있었습니다.

거기에서는 다양한 제안이되어있었습니다 만, 그 중에 「남자 화장실 소변기에 아베 총리와 일왕의 얼굴 사진을 치고 오줌을 걸면 여부 '는 의견이있었습니다.

한국인 으로서는 좀처럼 생각한 결과라고 생각합니다. 이제 화 내지 않는 일본인은 적다고 생각하고, 직장에서는 대소동이 될 것입니다.

하지만이 아이디어는 오래된 과거에 이미 채용 한 나라가 있습니다.

영국이 미국을 식민지로하여 독립 전쟁에서 패배 후 조지 워싱턴의 초상화를 남자 화장실에 장식하고 있던 일이 있었다고합니다.



イギリス人としては、金蔓だったアメリカが独立してしまい、それを扇動したワシントンが憎いという側面もあったのでしょう。

それでワシントンの肖像画がふさわしい場所として、トイレの中に飾って侮辱したそうです。

後にアメリカ人が、そのトイレに案内され、周りのイギリス人たちは『あのアメリカ人は、どんな顔してトイレから出てくるか』と楽しみに待っていました。

トイレからアメリカ人が出てくると爽やかな笑顔で、イギリス人たちは不満です。

『あなたの国の大統領の絵があったでしょう?』と聞くと、『あぁ、ワシントンの絵がありました。よく考えましたね』とアメリカ人は言ったそうです。



영국인은 돈줄이었던 미국이 독립 해 버려, 그것을 선동 한 워싱턴이 어렵다는 측면도 있었던 것입니다.

그래서 워싱턴의 초상화가 어울리는 장소로 화장실에 장식하고 모욕했다고합니다.

후 미국인이 그 화장실에 안내되어 주위의 영국인들은 "그 미국인은 어떤 얼굴로 화장실에서 나오는?"라고 기대하고있었습니다.

화장실에서 미국인이 나와서 상쾌한 미소로 영국인들은 불만입니다.

"당신의 국가의 대통령의 그림이 있었는 지요? "라고 묻자"네, 워싱턴의 그림이있었습니다. 잘 생각 했어요 "라고 미국인 말했다 그렇습니다.



怒るはずのアメリカ人が『いいアイデア』と言うので、イギリス人は納得できません。

『何故ワシントンの絵をトイレに飾るのがいいアイデアなのか』とアメリカ人に聞くと、彼はこう答えます。

『イギリスはワシントンに独立戦争で叩きのめされて、イギリスに逃げ帰った。ワシントンの絵を見たイギリス人はもらしてしまうから、ちょうどいいだろう』と答えたそうです。

この逸話が真実かどうかはわかりませんが、よく練られた話だと思います。

侮辱したはずのイギリス人が恥をかかされたという面白い逸話です。



화있을 미국인이 "좋은 아이디어"라고, 그래서 영국인은 납득할 수 없습니다.

"왜 워싱턴의 그림을 화장실에 장식이 좋은 생각인가"라고 미국인에게 묻자 그는 이렇게 대답합니다.

"영국은 워싱턴에 독립 전쟁에서 패배하여 영국으로 도망 갔다. 워싱턴의 그림을 본 영국인 털어 버리기 때문에, 그냥 좋은 것 "이라고 대답했다고합니다.

이 일화가 사실 여부는 알 수 없지만, 잘 만들어진 이야기라고 생각합니다.

모욕 한 것 영국인이 수치를 당하게되었다는 재미있는 일화입니다.



韓国人の『相手を侮辱したら、韓国が上だと思い知るだろう』という考え方はよく理解できません。

韓国は、日本とは比べようも無い小国ですからね。安倍首相の写真を便器に貼りたいなら、是非貼ってみればいいと思います。

安倍首相の安倍談話を見ても『日本が韓国を切り捨てる』という考えは容易に読み取れます。多くの日本人も韓国切捨てに賛同しています。

それが将来、韓国にどんな結果をもたらすかを考えれば、ワシントンの肖像画と同じように韓国人も漏らしてしまうような効果あるでしょう。

前回はそれで国を失ったんですから、まだ覚えているでしょう。



한국인의 "상대를 모욕하면 한국이 위라고 생각 아는 것"이라는 생각은 잘 이해되지 않습니다.

한국은 일본과는 비할바없는 소국니까요. 아베 총리의 사진을 변기에 붙여 싶다면 꼭 붙여 보면 좋다고 생각합니다.

아베 총리 아베 담화를보고도 "일본이 한국을 자르는 '라는 생각은 쉽게 읽을 수 있습니다. 많은 일본인도 한국 버림에 동참하고 있습니다.

그것이 미래 한국에 어떤 결과를 초래하는지 생각하면, 워싱턴의 초상화처럼 한국인도 누설 버리는 효과있을 것입니다.

이전 그걸로 나라 잃은니까 아직 기억할 것입니다.



さて、今日は韓国人読者の皆さんに『もっとも日本人が侮辱と感じる言葉』を教えると、最初に約束しました。

準備はいいですか。忘れるといけないので、メモしてください。

その言葉は『あなたはまるで韓国人みたいですね』です。覚えましたか。

この言葉が日本人をもっとも傷つけるダメージの大きい言葉です。さぁ、声に出して練習しましょう。

是非、日本人に『あなたはまるで韓国人みたいですね』と言ってみてください。きっと彼は立ち上がれないほどの屈辱感を感じることでしょう。



그런데, 오늘은 한국인 독자들에게 "가장 일본인이 모욕 느끼는 말 '을 가르치고 먼저 약속했습니다.

준비 되셨습니까? 잊어 버리면 안되기 때문에, 메모하십시오.

그 말은 "당신은 마치 한국인 것 같네요"입니다. 기억나요.

이 말이 일본인을 가장 아프게 데미지의 큰 말입니다. 자, 소리내어 연습 해 봅시다.

꼭 일본에 "당신은 마치 한국인 싶네요"라고보십시오. 분명 그는 일 어설 수 없을만큼의 굴욕감을 느낄 것입니다.





トップに戻る/톱 페이지로 돌아온다


日韓戦争は起きるか?한일 전쟁은 일어 날까? / 将来の東アジアを考える 미래의 동아시아를 생각 / 日本の文化と韓国の文化 일본의 문화와 한국의 문화