(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)
2014年4月、韓国でフェリーの沈没事故が発生しました。
多くの高校生が登場していて、大きな被害になるでしょう。
被害者の皆様のご冥福をお祈りします。
被害者のご家族の皆様にもご同情申し上げます。
この事件は日本でも毎日大量にトップニュースとして報道されています。
私はこの事件を見て、非常に驚きました。
(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 잘못되었을 수 있습니다. 승낙 후, 읽어주세요.)
2014 년 4 월 한국에서 페리 침몰 사고가 발생했습니다.
많은 고교생이 등장하고있어 큰 피해가 될 것입니다.
피해자 여러분의 명복을 기원합니다.
피해자의 가족의 여러분에게도 연민드립니다.
이 사건은 일본에서도 매일 대량으로 톱 뉴스로 보도되고 있습니다.
나는이 사건을보고 매우 놀랐습니다.
韓国のサイトを見ると「韓国は日本に追いついた!韓国は日本に勝った!」と言う意見をたくさん見ます。
韓国の皆さんは、韓国が先進国になったと思っていると思います。
そんな時に、この事故は起きました。
事故の原因は、日本から買ったフェリーを改造し、規定より大量の荷物を積載した事のようです。
しかし、ショッキングだったのは、その事ではありませんでした。
フェリーの船長の行動や、ご遺族の行動、政府の対応だったのではないかと思います。
한국 의 사이트를 보면 " 한국은 일본 따라 잡았다 ! 한국은 일본 을 이겼다! " 는 의견 을 많이 봅니다.
한국의 여러분 은 한국이 선진국 이되었다고 생각한다고 생각합니다.
그런 시대에 이 사고는 일어났습니다.
사고 의 원인은 일본 산 페리 를 개조 하고 규정보다 많은 양의 화물을 적재 한 것 같습니다.
그러나 충격적 이었던 것은 그 일이 없었 습니다.
페리 선장 의 행동이나 유족 의 행동, 정부의 대응 이었던 것은 아닐까 생각합니다.
最大の驚きは船長と船員が、高校生を助けず、一番最初に逃げて、乗客を見捨てたこと。
次に、韓国政府の遅い対応。そしてご遺族のとても激しい抗議。
日本でも大きな事故も災害もあります。
東日本大震災と津波では24000人が死傷しました。
しかし、大臣に水を掛けたり、救助の隊員を殴ったり、マスコミが嘘の報道をしたりはしませんでした。
この事件は韓国人の皆さんの愛国心とプライドを大きく揺さぶったと思います。
가장 큰 놀라움 은 선장과 선원이 고등학생 을 도움 없이 처음으로 도망쳐 승객을 버린 것.
그런 한국 정부 의 늑장 대응 . 그리고 유족 의 매우 거센 항의 .
일본에서도 큰 사고도 재해 도 있습니다.
동일본 대지진 과 쓰나미 는 24000 명이 사망 부상 했습니다.
그러나 담당 장관 에 물을 뿌리 거나 구조 대원 을 때리거나 언론 이 거짓말 보도 를 하고 는 하지 않았습니다.
이 사건은 한국인의 여러분 의 애국심과 자부심을 크게 흔들었다 생각합니다.
この写真は震災の時に日本で報道された韓国からのメッセージです。
韓国人の多くが日本を恨み、嫌いなことを、日本人の多くは知っています。
私の意見としては、「言いたければ、言えばいい」と思っています。
今回の韓国のフェリー事故の時にも、日本人も同じような皮肉を言いました。
地震の時に、ネイバーで韓国人が喜んだように、ヤフーで喜んだ日本人も多いです。
이 사진은 지진 당시 일본에서 보도 된 한국에서의 메시지입니다.
한국인의 대부분이 일본을 원망하고 싫어하는 것을, 일본인의 대부분은 알고 있습니다.
내 의견으로는 "말하고 싶으면 말하면 좋겠다"고 생각합니다.
이번 한국의 페리 사고시에도 일본인도 같은 아이러니를 말했습니다.
지진 때 네이버에서 한국인이 기뻐하도록, 야후 기뻐했다 일본인도 많습니다.
フェリー事故の後、私はユーストリームのご遺族のいる体育館の中継を見ていました。
メッセージを書いているのは、ほとんど韓国人。日本人は私だけ。
「皆さんが助かりますように・・」とメッセージを書くと、韓国人から返信がありました。
「チョッパリ猿は出て行け!」「日本の船が原因だ!死んで責任を取れ!」という意見が多かったです。
1人だけ「ありがとうございます」と言い、他の方を注意していた韓国人がいました。
驚きはしませんでしたが、「ここまで日本を憎んでいるのか」と思いました。
페리 사고 후 나는 유 스트림 의 유족 이있는 체육관 중계 를 보고 있었습니다.
메시지 를 작성하는 것은 대부분 한국인 . 나만 일본인 이었습니다.
" 여러분이 살아 있도록 · ·」라고 메시지 를 작성하고 한국인으로부터 회신이 있었습니다.
" 쪽바리 원숭이는 나가라 ! " " 일본의 선박이 원인 이다 ! 죽은 책임을 잡아라 '라는 의견이 많았습니다.
1 명만 " 감사합니다 "라며 다른 사람 을 주의 하고 있던 한국인이 있었습니다.
놀라지는 않았습니다 만, 「 지금까지 일본을 미워 하는 것인가」라고 생각했습니다.
また韓国政府の事故への対応が遅いことも驚きました。
日本でも海の事故は多いのですが、もっとうまく対応していると思います。
カカオトークでのデマや、「政府が救助の邪魔をしている」と嘘を言った女性もいました。
この事件は韓国の方も、大変憂慮しているでしょう。
또한 한국 정부의 사고에 대한 대응이 늦은 것도 놀랐습니다.
일본에서도 바다의 사고는 많지만 더 잘 대응하고 있다고 생각합니다.
카카오 톡에서 루머 나, "정부가 구조 활동을 방해하고있다"고 거짓말을했다 여성도있었습니다.
이 사건은 한국 분도 매우 우려하고있을 것이다.
そしてこの事件を見て、私が一番感じたことは、韓国の対応力です。
韓国は北朝鮮と休戦中ですが、危険は残っています。
もしも戦争になった時に、韓国人や韓国政府はどのように行動するのか?ベストな対応が出来るか?
同じ疑問を持った韓国の方も多いのではないでしょう?
大変痛ましい事故でしたが、日本と韓国の感情、そして韓国の対応力を見た事件でした。
ご冥福をお祈りします。
그리고이 사건을보고 내가 제일 느낀 것은 한국의 대응력입니다.
한국은 북한과 휴전 중입니다 만, 위험은 남아 있습니다.
만약 전쟁이 때 한국인이나 한국 정부는 어떻게 행동 하는가? 베스트 대응을 할 수 있을까?
같은 의문을 가진 한국 분도 많은 것이 아닐까요?
몹시 아픈 사고 였지만, 일본과 한국의 정서, 그리고 한국의 대응력을 본 사건이었습니다.
명복을 기원합니다.
|