(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)
ここ数回、私と韓国人の皆さんとの議論について書きました。
彼らは韓国から日本に、仕事や観光で来てくれた皆さんです。
その中で27歳のソウルに住む女性との議論について書きました。
「日本大好き」と言っていた彼女が、議論の一時間後には「韓国人は全員日本人を恨み、復讐したいと思っている」と言ったあの女性です。
(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 잘못된 가능성이 있습니다. 양해 읽어 보시기 바랍니다.)
여기 몇 번 저와 한국인의 여러분과의 면담을 썼습니다.
그들은 한국에서 일본으로 직장이나 관광에와 주신 여러분입니다.
그 중 27 세의 서울에 사는 여성과의 면담을 썼습니다.
"일본 사랑"이라고 말한 그녀가 토론 한 시간 후에는 "한국인은 모두 일본인을 원망하고 복수하고 싶었다"고 말했다 그 여성입니다.
その韓国女性との議論について記事を書いたあと、韓国からメールを頂きました。
韓国の男子高校生の方からです。ソウルの盤浦洞に住んでいるそうです。
ここでは、A君とお呼びしましょう。
何回かメールのやり取りをして、このサイトや日韓問題についてお話しました。
今日は、A君と話したことを書いてみましょう。許可は得ています。
그 한국 여성과의 논의에 대해 기사를 쓴 뒤, 한국에서 편지를 받았습니다.
한국의 남자 고교생으로부터입니다. 서울의 반 浦洞에 살고 있다고합니다.
여기에서는 A 군과 및합시다.
몇 번의 메일 교환을하고이 사이트와 한일 문제에 대해 이야기했습니다.
오늘은 A 군과 이야기 한 것을 써 봅시다. 허가는 받고 있습니다.
A君の意見
1、このサイトは韓国を強く非難し、不愉快だ。
2、日韓の間の問題を煽る事は、良くない。
3、日本人は歴史を反省し、韓国の意見を尊重すべきだ。
4、日本は世界から孤立した嫌われ者の国だ。
5、韓国が本気を出せば、日本に勝つことは簡単なことだ。
A 군의 의견
1이 사이트는 한국을 강하게 비난하고 불쾌하다.
2 한일 간의 문제를 부추 기는 것은 좋지 않다.
3 일본인은 역사를 반성하고 한국의 의견을 존중해야한다.
4, 일본은 세계에서 고립 된 소시지의 나라 다.
5 한국이 진심을 내면 일본을 이길 수는 간단한 것이다.
韓国の男子高校生らしい元気な意見ですね!
非常に長いメールの文章だったので、自動翻訳では完全に翻訳できませんでしたが、A君の最初のメールは上記の内容でした。
私が高校生の頃は、外国に興味を持って意見を出すなんて事はしませんでしたので、若いA君が自分の意見をはっきり書く事は、非常にいい事だと思います。
日本人も韓国人も、お互いの考え方や行動を理解するには、実際に議論したり、会話するのが一番だと思います。
さて、A君からメールを頂き、私も返信しました。
한국의 남자 고교생 다운 활기찬 의견 네요!
아주 긴 편지의 문장 이었기 때문에 자동 번역이 완벽하게 번역 할 수 없습니다 만, A 군의 첫 번째 메일은 위의 내용이었습니다.
내가 고등학교 때 외국에 관심을 가지고 의견을내는 같은 건하지 않았기 때문에 젊은 A 군이 자신의 의견을 명확하게 작성하는 것은 매우 좋은 일이라고 생각합니다.
일본인도 한국인도 서로의 생각이나 행동을 이해하려면 실제로 논의하고 대화하는 것이 제일이라고 생각합니다.
그런데 A 군에서 메일을 받고, 나도 대답했습니다.
私の意見
1、私は日本人の代表ではなく、私個人の意見として韓国に対しての意見を書いているだけ。韓国人が不快に感じる事は考慮していない。同じように私に日本の悪口を遠慮する必要はない。
2、日韓の問題が大きくなっても日本が困る事は少ない。困るのは小さい韓国ではないか?
3、日本は反省し、日韓条約で謝罪と賠償を終えている。金大中大統領も「今後は歴史問題を利用しない」と言ったのに、非難し続けているのは韓国ではないか?
4、中国と韓国に嫌われている事は日本人全員が知っている。だが、残念ながら世界は中国と韓国だけではない。
5、日本の1/5しかない韓国が日本に勝つことが簡単なら、口喧嘩ばかりでなく、やってみたらどうか?
내 의견
1, 나는 일본인의 대표가 아니라 내 개인 의견으로 한국에 대해 의견을 쓰고있을뿐. 한국인이 불쾌하게 느끼는 것은 고려하지 않는다. 마찬가지로 나에게 일본의 욕을 자제 할 필요가 없다.
2 한일 문제가 커져도 일본이 곤란한 일은 적다. 곤란한 것은 작은 한국이 아닌가?
3 일본은 반성하고 한일 조약에 사죄와 배상을 마쳤다. 김대중 대통령도 "앞으로 역사 문제를 이용하지 않는다"고 말했다는데 비난을 계속하고있는 것은 한국이 아닌가?
4 중국과 한국에 미움 받고있는 것은 일본인 모두가 알고있다. 하지만 불행히도 세계는 중국과 한국 만이 아니다.
5 일본의 1/5 밖에없는 한국이 일본을 이길 수 간단하면, 말싸움뿐만 아니라 해 보면 어떨까?
多くの韓国人の方と議論すると、「日本は世界から孤立した嫌われ者」と言う言葉をよく聞きます。
この「世界」とは、どこの事なのでしょうか?中国と韓国?中華思想の世界ですか?世界はもっと広いです。
確かに中国と韓国からは孤立しているかもしれませんが、世界には200の国があり、その中の二カ国に嫌われても大した事はありません。
もしかして、孤立しているのは中国と韓国ではないですか?
それにもし日本人が世界の嫌われ者なら、なぜアメリカやヨーロッパで多くの韓国人は「私は日本人です」と日本人の振りをするのでしょうか?
많은 한국인과 논의하면 "일본은 세계에서 고립 된 소시지 '는 말을 자주 듣습니다.
이 "세계"는 어디하는 것일까 요? 중국과 한국? 중화 사상의 세계인가? 세계는 더 넓습니다.
물론 중국과 한국에서 고립 된지도 모르지만 세계 200 국가가 그 중 두 개국에 미움도 큰 문제가 없습니다.
혹시, 고립되어있는 것은 중국과 한국은 아닌가요?
게다가 만약 일본인이 세계가 미움 받아 사람이라면 왜 미국과 유럽에서 많은 한국인은 "나는 일본인입니다"라고 일본인의 모습을하는 것입니까?
A君の意見
1、日本は韓国から文明を教えてもらった国。兄である韓国を尊重するのが当然。
2、慰安婦問題などは韓国が絶対に正しく、日本が悪い。
3、慰安婦は売春婦ではない。日本が無理矢理連行した。
4、証拠の文章についてはわからない。だがお婆さん達の証言がある限り、正しいと思う。
5、日本人は多く韓国人を強制連行し、戦争に巻き込んだ。
A 군의 의견
1 일본은 한국에서 문명을 가르쳐 준 나라. 오빠 인 한국을 존중하는 것이 당연.
2, 위안부 문제 등은 한국이 절대로 바르게 일본이 나쁘다.
3 위안부는 매춘부가 아니다. 일본이 무리하게 연행했다.
4, 증거의 문장에 대해서는 잘 모른다. 하지만 할머니들의 증언이있는 한 올바른 생각한다.
5, 일본인은 많은 한국인을 강제 연행하고 전쟁에 말려 들게했다.
私の意見。
1、日本に伝わった文明の基礎は中国。文明の由来と、国家の利益は別のもの。文明の由来と言うならば、アメリカはイギリスに常に従うべきか?
2、慰安婦が存在しないとは言っていない。日本軍による強制ではなく、韓国人の業者が韓国女性を騙して募集し、売春婦にしたと言っているだけ。慰安婦制度は気の毒だが、当時は世界中にあった。
3、慰安婦募集の広告も残っている。もし強制連行なら、母や娘が連行された時、韓国の男性は黙って見ていたのか?
4、朝鮮日報によると韓国の裁判での偽証件数は日本の671倍。証言の信頼性に欠ける。
5、朝鮮半島からの日本軍参加は強制ではなく志願制。倍率は10倍を超えていた。韓国女性を強制連行したというなら、日本軍に志願するのは矛盾ではないか?
내 의견.
1, 일본에 전해진 문명의 기초는 중국. 문명의 기원과 국가의 이익은 다른 것. 문명의 유래라고한다면, 미국은 영국에 항상 따라야 할 것인가?
2 위안부가 존재하지 않는다고 말하고 있지 않다. 일본군에 의한 강제가 아니라 한국인의 업체가 한국 여성을 속여 모집 창녀했다고 말하고있을뿐. 위안부 제도는 유감이지만, 당시는 전세계에 있었다.
3 위안부 모집 광고도 남아있다. 만약 강제 연행라면 어머니와 딸이 연행되었을 때 한국 사람은 입 다물고보고 있었는지?
4 조선 일보에 따르면 한국의 재판에서의 위증 건수는 일본의 671 배. 증언의 신뢰성이 부족하다.
5 한반도에서 일본군 참여는 강제가 아닌 지원 제. 배율은 10 배를 초과했다. 한국 여성을 강제 연행했다고 말한다면 일본군에 지원하는 것은 모순이 아닌가?
A君が慰安婦問題について話し始めましたので、私も答えました。
私の意見では、慰安婦制度はあったと思います。それについては申し訳ないと思いますし、お婆さん達も気の毒だと思います。
私は「慰安婦などいない」とは思っていません。しかし、日本軍による女性の強制連行ではないと思っているだけです。
当時の朝鮮の新聞には韓国人業者による慰安婦募集広告も残っています。
もし強制連行していたのなら、女性を連れ去る憎い日本軍に当時の韓国男性は数多く志願していたのでしょう?
A 군이 위안부 문제에 대해 이야기하기 시작 했으므로, 나도 대답했습니다.
내 의견으로는, 위안부 제도는 있었다고 생각합니다. 그것에 대해 죄송하게 생각하고, 할머니들도 불쌍하다고 생각합니다.
나는 "위안부 등 없다"고 생각하지 않습니다. 그러나 일본군에 의한 여성의 강제 연행은 없다고 생각뿐입니다.
당시의 조선의 신문에는 한국인업자에 의한 위안부 모집 광고도 남아 있습니다.
만약 강제 연행하고 있었다면 여성을 옮길 미운 일본군에 당시의 한국 남성은 수많은 지원자했던 것일까?
またお婆さん達の証言についてですが、韓国はOECD参加国でも裁判の偽証件数が圧倒的に多く、世界トップクラスです。
例えば2000年の韓国の偽証罪の告発件数は1198件。同じ年の日本の偽証件数は5件。韓国の検察も「韓国の偽証は日本の600倍以上」と認めています。
そんな偽証の多い国で、物的証拠もなく、お婆さんの証言があるから韓国が正しいと言われても、話になりません。
また男性兵士の強制連行はなく、朝鮮からの兵士は志願制であり、応募の倍率が高く、朝鮮男性が日本軍に多数志願していた事は記録に残っています。
自分の娘や妹を強制連行して慰安婦にした軍隊に、多くの韓国男性が志願するでしょうか?少し考えただけでも、おかしいと思いませんか?
또한 할머니들의 증언 내용이지만 한국은 OECD 회원국에서도 재판의 위증 건수가 압도적으로 많은 세계 최고 수준입니다.
예를 들어 2000 년의 한국의 위증죄 고발 건수는 1198 건. 같은 해 일본의 위증 건수는 5 건. 한국의 검찰도 "한국의 위증은 일본의 600 배 이상"이라고 인정하고 있습니다.
그런 위증 많은 나라에서 물적 증거도없이 할머니의 증언이 있기 때문에 한국이 올바른라고해도 말이되지 않습니다.
또한 남성 군인의 강제 연행이 아니라 조선의 군인은 지원 제이며, 응모 배율이 높고, 조선 남성이 일본군에 다수 지원하고 있던 것은 기록에 남아 있습니다.
자신의 딸이나 여동생을 강제 연행 해 위안부로 한 군대에 많은 한국 남성이 지원하는 것입니까? 조금 생각한 것만으로도 이상하다고 생각하지 않습니까?
A君の意見。
1、慰安婦のお婆さん達に日本は謝罪し賠償すべき。
2、日本による韓国人慰安婦はアメリカでも大きな問題になっている。
3、日本もドイツのように、韓国に対して深い謝罪をすべき。
4、日本は敗戦国であり、戦犯国。
5、日本は世界に嫌われ、災害も多く、まもなく消えてしまう国だ。
A 군의 의견.
1 위안부 할머니들에게 일본은 사죄하고 배상해야 함.
2, 일본의 한국인 위안부는 미국에서도 큰 문제가되고있다.
3, 일본도 독일처럼 한국에 대해 깊은 사과를해야 함.
4 일본은 패전국이고 전범국.
5, 일본은 세계에서 미움 재해도 많고, 곧 사라져 버리는 나라 다.
私の意見。
1、日韓の問題は日韓条約で最終解決しており、既に賠償の支払いも終えており、請求するべきは賠償金を受け取っている韓国政府。
2、アメリカでは、最高裁が「サンフランシスコ講和条約で決着済み」として、韓国人の提訴を却下しており、修正第5条に定められた二重処罰の禁止により日本の無罪が確定している。
3、ドイツが謝罪したのはナチス党の犯罪のみ。戦争行為や植民地やオーストリア併合に関しては謝罪していない。植民地に対して謝罪した国は存在しない。
4、当時の朝鮮は日本であり、朝鮮は日本との交戦国とは連合国も認めておらず、サンフランシスコ条約にも韓国は参加していない。韓国は日本と共に同じ敗戦国である。
5、日本は自然災害が多く、震災でも多くの死者を出したが、災害が日本の国民性を作り上げた。300人の高校生を見殺しにして国中がパニックになる韓国とは違う。
내 의견.
1 한일 문제는 한일 조약으로 최종 해결하고 이미 배상의 지불을 마쳤으며 청구해야 배상금을 받고있는 한국 정부.
2 미국에서 대법원이 "샌프란시스코 강화 조약에 정착 됨"으로 한국인의 제소를 기각하고, 수정 제 5 조에서 정한 이중 처벌 금지에 의해 일본의 무죄가 확정 된 .
3 독일이 사과 한 것은 나치당의 범죄 만. 전쟁 행위 나 식민지와 오스트리아 합병에 대해서는 사과하지. 식민지에 대해 사과 한 나라는 존재하지 않는다.
4 당시 조선은 일본이며 조선은 일본과의 교전국과 연합군도 인정하지 않고, 샌프란시스코 조약에도 한국은 참여하지 않는다. 한국은 일본과 함께 같은 패전국이다.
5, 일본은 자연 재해가 많아 지진으로 많은 사망자를 낸하지만 재해가 일본의 국민성을 만들어 냈다. 300 명의 고등학생을 죽게 내버려 둠으로해서 온 나라가 패닉되는 한국과는 다르다.
A君の意見は、多数の韓国人の皆さんの意見を代表している一般的な認識の意見と思います。
この認識の違いが、日本と韓国が争う原因なのでしょう。
この後、A君からは自動翻訳できない罵倒の言葉による返信が続き、猿の画像や、何故か中国軍の画像が数回送られてきて、議論は終わりました。
韓国人全員とは言いませんが、私が議論した韓国人に限って言えば、韓国の方は否定されると「攻撃を受けた」と感じる方が多いようです。
私の考えでは否定=攻撃と判断していては、議論と言うものは成り立たないと思うのですが・・・。
A 군의 의견은 다수의 한국인 여러분의 의견을 대표하고있는 일반적인 인식의 의견이라고 생각합니다.
이 인식의 차이가 일본과 한국이 싸우는 원인 인 것입니다.
이 후, A 군에서는 자동 번역 할 수없는 매도 구두 회신이 이어 원숭이의 이미지와 왠지 중국군의 이미지가 여러 번 보내 와서 논의는 끝났습니다.
한국인 모두는 말하지 않지만, 나는이 논의 한국인에 한해서 말하면, 한국 분은 부정되면 '공격을 받았다 "고 느끼는 사람이 많습니다.
내 생각으로는 부정 = 공격이라고 판단하고 논의라고 것은 성립되지 않는다고 생각 합니다만 ···.
A君との議論は、途中で終わってしまうと言う残念な結果でしたが、韓国の若い高校生の意見を知ることが出来ました。
このサイトは、日本人の一人である私の意見を、日本人と韓国人に主張する為に作っています。
ですので、私個人の意見であり、他の日本人や韓国人と意見が違う事もあると思います。
しかし、残念な事に韓国の方と議論すると、最終的には韓国の方が感情的になり終わることが多いのが残念です。
また韓国の方からのご意見お待ちしています。
A 군과의 논의는 중간에 끝나 버린다라고 유감스러운 결과 였지만, 한국의 젊은 고교생의 의견을 알 수있었습니다.
이 사이트는 일본의 한 사람인 내 의견을 일본인과 한국인에 주장하기 위해 만든 있습니다.
그래서 저는 개인의 의견이며 다른 일본인과 한국인과 의견이 다를 수 있다고 생각합니다.
그러나 유감스럽게도 한국 분과 논의하면 결국은 한국이 감정적가 끝나는 것이 많은 것이 유감입니다.
또한 한국 분들의 의견 기다리고 있습니다.
|